bh: thuban/po ru.po, 1.3, 1.3.2.1 pt_BR.po, 1.3, 1.3.2.1 it.po, 1.3, 1.3.2.1 hu.po, 1.1.2.1, 1.1.2.2
cvs@intevation.de
cvs at intevation.de
Mon Dec 20 18:22:36 CET 2004
Author: bh
Update of /thubanrepository/thuban/po
In directory doto:/tmp/cvs-serv568/po
Modified Files:
Tag: thuban-1-0-branch
ru.po pt_BR.po it.po hu.po
Log Message:
* po/hu.po, po/it.po, po/pt_BR.po, po/ru.po: Simple msgmerge
update to bring at least the msgid up to 1.0.1 and make it easier
for translators
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /thubanrepository/thuban/po/ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.3.2.1
diff -u -d -r1.3 -r1.3.2.1
--- ru.po 5 Jan 2004 16:40:37 -0000 1.3
+++ ru.po 20 Dec 2004 17:22:34 -0000 1.3.2.1
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 0.9.0 CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-15 15:5+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-20 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:00+0400\n"
"Last-Translator: Alex Shevlakov <alex at motivation.ru>\n"
"Language-Team: RU\n"
@@ -13,23 +13,33 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1409 lines suppressed...]
msgstr "æÁÊÌÙ DBF (*.dbf)|*.dbf|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:523
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
msgstr "æÁÊÌÙ CSV (*.csv)|*.csv|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:524
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*.*"
@@ -1553,6 +1656,6 @@
msgid "Session"
msgstr "óÅÓÓÉÑ"
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:289
msgid "Export Map"
msgstr "üËÓÐÏÒÔ ËÁÒÔÙ"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /thubanrepository/thuban/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.3.2.1
diff -u -d -r1.3 -r1.3.2.1
--- pt_BR.po 6 Feb 2004 08:42:03 -0000 1.3
+++ pt_BR.po 20 Dec 2004 17:22:34 -0000 1.3.2.1
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-15 16:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-20 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:07+0300\n"
"Last-Translator: Eduardo Patto Kanegae <eduardo at consultoria.eti.br>\n"
"Language-Team: Thuban <thuban at intevation.de>\n"
@@ -16,11 +16,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1150 lines suppressed...]
msgstr "Graus"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
msgid "Radians"
msgstr "Radianos"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:991
msgid "Source Data is in: "
msgstr "Fonte de dados está em:"
@@ -1621,6 +1654,6 @@
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:289
msgid "Export Map"
msgstr "Exportar Mapa"
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /thubanrepository/thuban/po/it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.3.2.1
diff -u -d -r1.3 -r1.3.2.1
--- it.po 23 Dec 2003 13:57:10 -0000 1.3
+++ it.po 20 Dec 2004 17:22:34 -0000 1.3.2.1
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-20 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Maurizio Napolitano <napo at itc.it>\n"
"Language-Team: <thuban at intevation.de>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
[...1111 lines suppressed...]
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
msgid "Radians"
msgstr "Radianti"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:991
msgid "Source Data is in: "
msgstr "La sorgente dati è in: "
@@ -1632,7 +1662,7 @@
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:289
msgid "Export Map"
msgstr "Esporta mappa"
Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /thubanrepository/thuban/po/hu.po,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -u -d -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
--- hu.po 27 Nov 2004 12:59:51 -0000 1.1.2.1
+++ hu.po 20 Dec 2004 17:22:34 -0000 1.1.2.2
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-20 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Solymosi Norbert <Solymosi.Norbert at aotk.szie.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <Solymosi.Norbert at aotk.szie.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: ../Thuban/version.py:180
#, python-format
@@ -233,71 +233,67 @@
msgid "unnamed map"
msgstr "elnevezendõ térkép"
-#: ../Thuban/UI/about.py:29
+#: ../Thuban/UI/about.py:25
msgid "About Thuban"
msgstr "Thuban névjegye"
-#: ../Thuban/UI/about.py:42
+#: ../Thuban/UI/about.py:39
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: ../Thuban/UI/about.py:43
+#: ../Thuban/UI/about.py:40
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: ../Thuban/UI/about.py:44
+#: ../Thuban/UI/about.py:41
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:42
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: ../Thuban/UI/about.py:45
+#: ../Thuban/UI/about.py:43
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugál (Brazil)"
-#: ../Thuban/UI/about.py:46
+#: ../Thuban/UI/about.py:44
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: ../Thuban/UI/about.py:47
+#: ../Thuban/UI/about.py:45
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../Thuban/UI/about.py:54 ../Thuban/UI/about.py:56 ../Thuban/UI/about.py:58
+#: ../Thuban/UI/about.py:52 ../Thuban/UI/about.py:54 ../Thuban/UI/about.py:56
msgid "- not available"
msgstr "- nem elérhetõ"
-#: ../Thuban/UI/about.py:63
+#: ../Thuban/UI/about.py:61
msgid "Currently using:\n"
msgstr "Jelenleg használt:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:72
+#: ../Thuban/UI/about.py:70
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "A fordításhoz alapul szolgált:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:78
-msgid "Extensions:\n"
-msgstr "Kiterjesztések:\n"
-
-#: ../Thuban/UI/about.py:83 ../Thuban/UI/about.py:125
-msgid "\tNone registered.\n"
-msgstr "\tNincs regisztrálva.\n"
-
-#: ../Thuban/UI/about.py:86
+#: ../Thuban/UI/about.py:76
msgid "Lead Developer:\n"
msgstr "Vezetõ fejlesztõ:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:89
+#: ../Thuban/UI/about.py:79
msgid "Developers:\n"
msgstr "Fejlesztõk:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:94
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
msgid "Translators:\n"
msgstr "Fordítók:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:89
msgid "Other Contributors:\n"
msgstr "Egyéb közremûködõk:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:105
+#: ../Thuban/UI/about.py:95
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
"\tGeneral list (public):\n"
@@ -315,24 +311,7 @@
"\tIntevation Thuban csoportja:\n"
"\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:113
-msgid ""
-"Details on the registered extensions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A regisztrált kiterjesztések részletei:\n"
-"\n"
-
-#: ../Thuban/UI/about.py:118
-#, python-format
-msgid "Copyright %s\n"
-msgstr "Copyright: %s\n"
-
-#: ../Thuban/UI/about.py:119
-msgid "Authors:\n"
-msgstr "Szerzõk:\n"
-
-#: ../Thuban/UI/about.py:130
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
msgid ""
"Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
"\n"
@@ -340,11 +319,11 @@
"A Thuban földrajzi adatok elemzését szolgáló szoftver.\n"
"\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:132
+#: ../Thuban/UI/about.py:105
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
msgstr "A Thuban-ra a GNU GPL liszensz feltételei vonatkoznak"
-#: ../Thuban/UI/about.py:141 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/about.py:114 ../Thuban/UI/classgen.py:91
#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
@@ -678,7 +657,7 @@
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1027
+#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1032
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -764,9 +743,9 @@
msgid "Proceed"
msgstr "Tovább"
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilép"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr "Kilépés a Thubanból most"
#: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
msgid "Identify Shape"
@@ -895,6 +874,10 @@
msgid "The Dialog named %s is already open"
msgstr "A %s ablak már nyitva van"
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilép"
+
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
msgstr "A munkafolymat neve megváltozott. Mentsük?"
@@ -1374,7 +1357,7 @@
msgid "UTM Zone"
msgstr "Zóna:"
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:815
+#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:820
msgid "Propose"
msgstr "Ajánlat"
@@ -1383,33 +1366,33 @@
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipszoid:"
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:865
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1002
+#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:870
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1007
msgid "Projection: Propose UTM Zone"
msgstr "Vetület: javasolt UTM Zóna"
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1015
+#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
msgstr "Az aktuális térkép kiterjedésének közepe UTM Zónába esik"
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1025
+#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1030
msgid "Take"
msgstr "Vidd"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:770
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:775
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Transverse Mercator"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:836
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:841
msgid "Universal Transverse Mercator"
msgstr "Universal Transverse Mercator"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:917
msgid "Lambert Conic Conformal"
msgstr "Lambert féle kúpszeletes"
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:962
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:967
msgid "Geographic"
msgstr "Földrajzi"
@@ -1441,7 +1424,7 @@
msgid "Projection:"
msgstr "Vetület:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:647
msgid "<Unknown>"
msgstr "<ismeretlen>"
@@ -1472,7 +1455,7 @@
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:611
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:616
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
@@ -1501,39 +1484,39 @@
msgid "Multiple Projections selected"
msgstr "Több vetülett lett kiválasztva"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:648
msgid "Airy"
msgstr "Airy"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
msgid "Bessel 1841"
msgstr "Bessel 1841"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:645
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
msgid "Clarke 1866"
msgstr "Clarke 1866"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:646
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
msgid "Clarke 1880"
msgstr "Clarke 1880"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:647
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:648
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
msgid "International 1909 (Hayford)"
msgstr "International 1909 (Hayford)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
msgid "WGS 84"
msgstr "WGS 84"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:661
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:666
msgid "Ellipsoid:"
msgstr "Ellipszoid:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:710
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:715
msgid ""
"Thuban does not know the parameters\n"
"for the current projection and cannot\n"
@@ -1549,63 +1532,63 @@
"A paraméterek nem azonosított készlete:\n"
"\n"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:756
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:761
msgid "Latitude:"
msgstr "Szélesség:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:758
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:763
msgid "Longitude:"
msgstr "Hosszúság:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:760 ../Thuban/UI/projdialog.py:904
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:765 ../Thuban/UI/projdialog.py:909
msgid "False Easting:"
msgstr "A középpont keleti irányú koordinátája:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762 ../Thuban/UI/projdialog.py:906
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:767 ../Thuban/UI/projdialog.py:911
msgid "False Northing:"
msgstr "A középpont északi irányú koordinátája:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:769
msgid "Scale Factor:"
msgstr "Skála tényezõ:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:817
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
msgid "Southern Hemisphere"
msgstr "Déli félteke"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:827
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:832
msgid "Zone:"
msgstr "Zóna:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:864
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:869
msgid "Can not propose: No bounding box found."
msgstr "Nincs ajánlat: Nem található határoló doboz."
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:900
msgid "Latitude of first standard parallel:"
msgstr "Az elsõ standard párhuzamos szélessége:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:898
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:903
msgid "Latitude of second standard parallel:"
msgstr "A második standard párhuzamos szélessége:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:900
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:905
msgid "Central Meridian:"
msgstr "Centralis Meridián:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:902
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:907
msgid "Latitude of origin:"
msgstr "Szélesség:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:952
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
msgid "Degrees"
msgstr "Fok"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:953
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
msgid "Radians"
msgstr "Radián"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:986
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:991
msgid "Source Data is in: "
msgstr "A forrásadat:"
@@ -1675,6 +1658,25 @@
msgid "Export Map"
msgstr "Térkép exportálása"
+#~ msgid "Extensions:\n"
+#~ msgstr "Kiterjesztések:\n"
+
+#~ msgid "\tNone registered.\n"
+#~ msgstr "\tNincs regisztrálva.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Details on the registered extensions:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A regisztrált kiterjesztések részletei:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Copyright %s\n"
+#~ msgstr "Copyright: %s\n"
+
+#~ msgid "Authors:\n"
+#~ msgstr "Szerzõk:\n"
+
#~ msgid "size < 1"
#~ msgstr "méret < 1"
@@ -1689,9 +1691,6 @@
#~ msgid "Geometry Column"
#~ msgstr "Geometrikus oszlop"
-
-#~ msgid "Exit Thuban now"
-#~ msgstr "Kilépés a Thubanból most"
#~ msgid "&Top"
#~ msgstr "&Legfelsõ"
More information about the Thuban-devel
mailing list
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)