[Mapserver-DE] [FOSSGIS] umn-mapserver.de
"Jörg Thomsen (MapMedia GmbH)"
jt at mapmedia.de
Don Feb 23 10:31:17 CET 2006
Till Adams schrieb:
> Arnulf,
>
> genau das war mein Ziel: Eine Diskussion zum Thema anzuschieben.
Die Diskussion sollte allerdings auf mapserver-de at freegis.org
stattfinden, nicht im geschlossenen und kleinen Kreis der
FOSSGIS-Organistoren.
> Wir könnten die auch in ein Wiki gleiten lassen -- um zB. kurze Beiträge zum Thema
> Dokumentation einfach jeden
> zu ermöglichen.
Wenn ich mich nicht irre wäre genau auf http://mapserver.gis.umn.edu
möglich, es tut nur keiner (ich schließe mich da nicht aus). Deswegen
war meine Argumentation, dass es der richtige Weg wäre die
umn-mapserver.de zuerst abzuschalten, um den Leidensdruck zu erhöhen
(auch bei mir, ich verweise potenzielle Kunde gern auf die
deutschsprachige Seite).
> Mein Hintergedanke war nicht, eure Arbeit da nicht zu würdigen oder
> abzutun als "War gut, ist OK und
> nun erledigt", sondern eher, euch aus der Verantwortung zu nehmen, diese
> Seite weiterzupflegen.
s.o.
Vorschlag: Bis zur FOSSGIS wird nix abgeschaltet oder umgeleitet, auf
der FOSSGIS machen wir einen kombiniertes a) Entwicklertreffen / b)&c)
Workshop zu http://mapserver.gis.umn.edu/ (de). Dort können sich
Interessierte einfinden um
a) zu sagen 'diesen Artikel würde ich übersetzen/schreiben
b) eine kurze Plone-Einführung erhalten, damit die Berührungsängste
genommen werden
c) die ersten Schritte gemeinsam unternhemen
Wenn ich an Plone denke, denke ich auch Michel Garand. Würdest Du eine
Plone-Einführung übernehmen? Es< ginge ja ur ums Editieren von Inhalten.
Ich bin zwar nicht sicher, ob das langfristig funktioniert, aber einen
Versuch ist es Wert.
> Alaaf!
nerv nich!
;-)
> Till Adams
Jörg
>
>
>
> Arnulf Christl (CCGIS) schrieb:
>
>
>>Hallo,
>>ein Cross-Post vom FOSSGIS Konferenz Orgateam:
>>
>>
>>
>>
>>>wrote:
>>>
>>>
>>>
>>>>schrieb:
>>>>
>>>>
>>
>>[...]
>>
>>
>>
>>>>>Mir fiel soeben auf, daß die nachgebaute, deutschsprachige
>>>>>UMN-Mapserver.de Seite
>>>>>bei mir eigentlich nur dazu dient, um von dort auf die Englische
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>O-Seite
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>>zu springen,
>>>>>da ich mir ewig die URL auf die Originalseite nicht merken kann.
>>>>>
>>>>>
>>
>>Sich die URL zu merken ist eigentlich ganz einfach:
>>* mapserver (dis Software)
>>* gis (die Softwarekategorie)
>>* umn (der Ersteller, wahrscheinlich bald die OSGeo Foundation)
>>* edu (Top Level Domain "edu(cation)" = Lehre/Unis)
>>Dazwischen Punkte, fertig:
>>http://mapserver.gis.umn.edu
>>
>>
>>
>>
>>>>>Sollen wir die umn-mapserver.de Seite nicht direkt auf die englische
>>>>>Weiterleiten??
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>es spricht vor allem dafür, dass dann mehr auf der Originalseite
>>>>geschieht. Also los! äh +1
>>>>
>>>>
>>>
>>>Sehe ich auch so: +1
>>>
>>>
>>
>>Hallo,
>>ich denke bevor wir solch eine tiefgreifende Änderung vornehmen, sollten
>>wir dazu die deutschsprachige UMN MapServer Anwender fragen, die die
>>deutschsprachige Version der UMN MapServer Doku meines Wissens nach auch
>>regelmäßig nutzt. Mehr noch, ich glaube (kann da aber ganz falsch liegen),
>>dass die deutschsprachige Dokumentation es manchen überhaupt erst
>>ermöglicht de UMN MapServer in Betrieb zu nehmen. Zusätzlich gibt es
>>regelmäßig Passagen in Standard-Verträgen in denen eine deutschsprachige
>>Dokumentation für Software gefordert wird.
>>Bevor jetzt irgendjemand es wagen sollte zu behaupten, dass die deutsche
>>Übersetzung ja nur ein dürftiges Stückchen abdeckt (denn genau so ist
>>es!), sollte er oder sie sich ganz genau überlegen, ob er oder sie sich
>>daraufhin umgehend in die Pflicht genommen sehen möchte das durch
>>Eigenleistung zu ändern!
>>
>>:-)
>>
>>Auf der neuen Plone-Seite (Original-Seite) ist immer noch keine
>>vollständig funktionierende Übersetzung implementiert - geschweige denn
>>Inhalte hinterlegt. Howard Butler arbeit aber derzeit an einer Lösung und
>>wir hatten eigentlich geplant, die Seite nach und nach in die neue
>>Struktur zu überführen, die auch durchsuchbar ist, etc. Brauchen wir das
>>gar nicht? Dann lassen wir das, zahlt eh keiner und honoriert wird es auch
>>nicht.
>>
>>Die Übersetzung war und ist ein Riesen-Haufen Arbeit, vor allem von Vera,
>>die noch wesentlich mehr Arbeit reingesteck hat als ich. Wir haben das wie
>>so oft "nebenbei" erledigt und ich muss sagen, dass ich etwas entsetzt
>>bin, dass das alles umsonst gewesen sein sollte. Dokumentation ist ein
>>weiterhin vernachlässigtes Thema. Alle "fordern" es ständig (von wem
>>eigentlich?), wenn es dann aber gemacht werden soll ist es plötzlich
>>still. Liege ich da mit meinem Unverständnis völlig daneben?
>>
>>Seht Euch mal den Traffic auf den EN-Listen an: User 100, Development 10,
>>Dokumentation 0. Wenn von den 100 Usermails nur 10 regelmäßig in eine
>>Dokumentation überführt würden, könnten viele der 100 User-Fragen gespart
>>werden. Das wäre doch mal ein Ziel!
>>
>>Besten Gruß,
>>Arnulf.
>>
>>_______________________________________________
>>FOSSGIS mailing list
>>FOSSGIS at freegis.org
>>https://freegis.org/mailman/listinfo/fossgis
>>
>>
>
>
--
_________________________________________________
MapMedia
Kartographie und raumbezogene Informationssysteme
Heilbronner Straße 10
D-10711 Berlin
fon: +49.(0)30.89 06 82 70
fax: +49.(0)30.89 06 82 73
mail: jt at mapmedia.de
net: www.mapmedia.de
pgp: on demand
_________________________________________________
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)