jan: thuban/Doc/manual thuban-manual-de.xml,1.5,1.6
cvs@intevation.de
cvs at intevation.de
Mon Dec 27 10:05:45 CET 2004
Author: jan
Update of /thubanrepository/thuban/Doc/manual
In directory doto:/tmp/cvs-serv4910
Modified Files:
thuban-manual-de.xml
Log Message:
More translations.
Index: thuban-manual-de.xml
===================================================================
RCS file: /thubanrepository/thuban/Doc/manual/thuban-manual-de.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- thuban-manual-de.xml 27 Dec 2004 09:02:00 -0000 1.5
+++ thuban-manual-de.xml 27 Dec 2004 09:05:43 -0000 1.6
@@ -1403,18 +1403,20 @@
</section>
</chapter>
- <chapter><title>Table Management</title>
+ <chapter><title>Tabellen-Management</title>
<para>
- Thuban distinguishes two different types of tables: Attribute tables
- (which belong to a layer) and normal data tables. Both provide
- the same general functionality with the difference that actions on an
- attribute table might also effect the map display.
+ Thuban unterscheidet zwei unterschiedliche Tabellen-Typen:
+ Attributtabellen (welche zu einer Ebene gehört) sowie normale
+ Datentabellen.
+ Beide bieten die gleiche allgemeine Funktionalität mit dem
+ einzigen Unterschied, dass Aktionen auf einer Attributtabelle
+ die Kartendarstellung ändern können.
</para>
- <section><title>Table View</title>
+ <section><title>Tabellen-Ansicht</title>
<para>
<figure>
- <title>Table View</title>
+ <title>Tabellen-Ansicht</title>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="../images/7_1_table_view.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>
<imageobject><imagedata fileref="./images/7_1_table_view.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>
@@ -1422,119 +1424,131 @@
</figure>
</para>
<para>
- Thuban provides a standard dialog to display table contents, the
- Table View. The view has five sections: The title, selections,
- the table grid, export functions, and the status bar.
+ Thuban stellt einen Standard-Dialog für die Anzeige einer Tabelle
+ zur Verfügung. Diese Aansicht hat 5 Elemente:Titel, Selektion,
+ das Tabellenraster, Exportfunktionen und die Statuszeile.
</para>
<para>
- The title bar identifies the table with its name.
+ Die Titelzeile identifiziert die Tabelle mit ihrem Namen.
</para>
<para>
- The selections box let the user perform simple analysis on the data
- based on comparisons: The first choice must be a field identifier of
- the table, the second choice determines the type of comparison. The
- third choice can be either a specific value (interpreted as numerical
- or string depending on the type of the first field) or a second field
- identifier. Thus you can perform analysis like selecting all
- records where <literal>population > 10000</literal> or
- <literal>cars_per_inhabitant < bikes_per_inhabitant</literal>
- (note that the field names are only explanatory, the dBase files
- allow only 11 character field names).
+ Die Selektionsbox erlaubt es dem Benutzer einfache Analysen auf den Daten
+ durch Vergleiche durchzuführen: Die erste Auswahl ist ein Feldbezeichner
+ der Tabelle, die zweite Auswahl bestimmt den Typ des Vergleichs.
+ Die dritte Auswahl kann entweder ein bestimmter Wert (interpretiert
+ als Zahl oder als Zeichenkette abhängig vom Typ des ersten Feldes)
+ oder ein zweiter Feldbezeichner sein.
+ D.h. man kann Analysen durchführen wie alle Einträge auswählen bei
+ denen <literal>bevoelkerung > 10000</literal> oder
+ <literal>pkw_pro_einwohner < fahrraeder_pro_einwohner</literal>
+ (beachten Sie, dass die Namen nur exemplarisch sind, dBase Dateien
+ erlauben nur Bezeichner mit einer maximalen Länge von 11 Zeichen).
- Selections can be combined either by applying a selection only on
- a previously selected set of records or by adding the results of a
- selection to a previous set. The default is that a selection replaces
- earlier results.
+ Selektionen können kombiniert werden. Entweder bezieht sich
+ die Selektion auf die zuvor selektierten Einträge oder man kann
+ eine bestehende Selektion erweitern. Voreingestellt ist
+ einersetzen der bisherigen Selektion.
</para>
<para>
- The table grid shows the contents of the table (one record per row),
- with highlighted selection results. Columns and rows can be resized.
+ Das Tabellenraster zeigt den Inhalt der Tabelle (pro Zeile ein Eintrag).
+ Selektionen sind hervorgehoben. Die Grösse der Zeiken und Spalten kann
+ verändert werden.
</para>
<para>
- The contents of a table can be exported into a file, either dBase
- format (DBF) or comma separated values (CSV). The
- <guibutton>Export</guibutton> button
- raises a file dialog to specify a path and file name, the export type
- is determined by the file extension (either .dbf or .csv).
+ Der Inhalt einer Tabelle kann in eine Datei exportiert werden,
+ entweder im dBase format (DBF) oder als kommaseparierte Werte
+ (CSV). Der.
+ <guibutton>Export</guibutton> Knopf startet einen Dialog
+ zur Angabe des Pfades und des Namens der Datei.
+ Der Export-Typ wird durch die Namenserwiterung spezifiziert
+ (entweder .dbf oder .csv).
- The <guibutton>Export Selection</guibutton> button works similarly
- but exports only the selected records.
+ Der Knopf <guibutton>Exportiere Selektion</guibutton> funktioniert
+ ähnlich, exportiert aber nur die aktuelle Selektion.
- The <guibutton>Close</guibutton> button closes the table view window.
- This is different from the menu item
+ Der <guibutton>Schliessen</guibutton> Knopf schliesst das
+ Fenster mit der Tabellenansicht. Dies ist nicht zu verwechseln mit
+ dem Menüpunkt
<menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Close</guimenuitem>
- </menuchoice> which unloads the table from Thuban.
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Schliessen</guimenuitem>
+ </menuchoice> welcher die Tabelle aus Thuban entfernt.
</para>
<para>
- The status bar displays some statistics about the table and optional
- selection results.
+ Die Statuszeile zeigt einige statistische Informationen zu
+ der Tabelle sowie zu Selektionsergebnisse an.
</para>
</section>
- <section><title>General Functionality (Menu Table)</title>
+ <section><title>Allgemeine Funktionalität (Menü Tabelle)</title>
<para>
- The general functions affect all tables open in Thuban. Attribute
- tables are considered here as normal data tables (with the exception
- that they cannot be closed).
+ Die allgemeinen Funktionen wirken sich auf alle geöffneten Tabellen
+ aus. Attributtabellen werden wie normale Tabellen behandelt (mit der
+ Ausnahme dass diese nicht geschlossen werden können).
</para>
- <section><title>Open</title>
+ <section><title>Öffnen</title>
<para>
- The
+ Der Menüpunkt
<menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Open</guimenuitem>
- </menuchoice>
- item raises a file dialog to let you select a
- dBase file from the file system to be loaded into Thuban read-only.
- On <guibutton>OK</guibutton> the selected file is loaded and a
- table view is opened.
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Öffnen</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ startet einen Dateiselektionsdialog für die Auswahl
+ einer dBase-Datei. Diese wird als nur-lesbar in Thuban
+ geladen.
+ Mit <guibutton>OK</guibutton> wird die ausgewählte Datei
+ geladen und eine entsprechende Tabellenansicht geöffnet.
</para>
</section>
- <section><title>Close</title>
+ <section><title>Schliessen</title>
<para>
- The
- <menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Close</guimenuitem>
- </menuchoice>
- item raises a dialog listing the currently open
- data tables
- (loaded via
+ Der Menüpunkt
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Schliessen</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ startet einen Dialog welcher alle derzeit geöffneten Datentabellen
+ (die geladen wurden über
<menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Open</guimenuitem>
- </menuchoice>). Selected tables are dereferenced on confirmation.
- Since tables are opened read-only the contents of the tables are
- not affected.
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Öffnen</guimenuitem>
+ </menuchoice>).
+ Die gewählten Tabellen werden nach Bestätigung aus Thuban
+ entfernt.
+ Da die Tabellen als nur-lesend geöffnet wurden, wird
+ der Inhalt der Tabellen nicht verändert.
- Any open views of the tables are closed as well.
+ Sämtliche offenen Tabellenansichten für diese
+ Tabellen werden ebenfalls geschlossen.
- Tables used in a join cannot be closed.
+ Tabellen die bei Verknüpfungen verwendet werden
+ können nicht geschlossen werden.
</para>
</section>
- <section><title>Rename</title>
+ <section><title>Umbenennen</title>
<para>
<menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Rename</guimenuitem>
- </menuchoice> changes the table title.
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Umbenennen</guimenuitem>
+ </menuchoice> ändert den Tabellentitel.
</para>
</section>
- <section><title>Show</title>
+ <section><title>Anzeigen</title>
<para>
- The
+ Der Menüpunkt
<menuchoice>
- <guimenu>Table</guimenu>
- <guimenuitem>Show</guimenuitem>
+ <guimenu>Tabelle</guimenu>
+ <guimenuitem>Anzeigen</guimenuitem>
</menuchoice>
- item raises a list of available tables (explicitly
- loaded, attribute tables, results of a join). Selected tables are
- show in tables views on <guibutton>OK</guibutton>.
+ öffnet einen Dialog mit der Liste der verfügbaren
+ Tabellen (explizit geladene Tabellen, Attributtabellen,
+ Ergebnisse aus Verknüpfungen).
+ Die ausgewählten Tabellen werden nach der
+ Bestätigung mit
+ <guibutton>OK</guibutton> in Tabellenansichten dargestellt..
</para>
</section>
More information about the Thuban-devel
mailing list
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)